Autopano Pro is de meest spectaculaire doorbraak in geautomatiseerde beeldstiksels in de afgelopen jaren.
- Eerste software om automatisch foto's te detecteren die behoren tot een panorama.
- Eerste software om echt te corrigeren kleur en belichting variaties tussen de bron beelden.
- Eerste software om HDR-stiksels uit te voeren van afbeeldingen met haakjes.
Maar dat is niet alles! Autopano Pro is ongelooflijk snel. Het zal uw workflow en productiviteit naar nieuwe hoogten brengen.
Autopano Pro is uiterst efficiënt, zelfs in de moeilijkste gevallen. En op elk moment u alle softwareautomatiseringen overnemen om perfecte resultaten te bereiken. Stel het op de proef!
De functies van Autopano Pro zijn indrukwekkend:
- automatisch ophalen van foto's,
- Krachtige kleur- en belichtingscorrectie,
- "Smartblend" spookverwijderaar,
- Fisheye lens ondersteuning.
Autopano Pro is zeer performant:
- Gebruiksvriendelijk,
- Kracht en snelheid bij het detecteren en naaien van panorama's;
- HDR-stiksels (hoog dynamisch bereik),
- Handmatige beeldstiksels voor moeilijke taken.
De demoversie is volledig functioneel, zonder tijdslimiet. Het voegt alleen een watermerk op de panorama's, zodat u echt testen van de software en al zijn functies alvorens het te kopen.
versiegeschiedenis
- Versie 1.4 geplaatst op 2007-12-17
Fisheye lens ondersteuning, HDR stiksels, betere kleur en belichting correctie
Programmadetails
Overeenkomst
EULA - Licentieovereenkomst voor eindgebruikers
LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS (EULA) (ÉÉN GEBRUIKER)
De huidige licentieovereenkomst voor eindgebruikers (EULA) vormt een juridisch bindende overeenkomst tussen de gebruiker en KOLOR, een eenmanszaak met een naamloze vennootschap met een kapitaal van 8.000,00 , waarvan het hoofdkantoor is gevestigd aan CHALLES LES EAUX, rue du parc, n 204, ingeschreven in het handelsregister chambery onder referentie 479 247 751.
DE GEBRUIKER MOET DE HUIDIGE OVEREENKOMST LEZEN VOORDAT DE SOFTWARE WORDT GEÏNSTALLEERD. DEZE LICENTIEOVEREENKOMST STELT DE GEBRUIKER IN STAAT OM AUTOPANO PRO VOOR PROFESSIONELE OF NIET-PROFESSIONELE DOELEINDEN OP SLECHTS ÉÉN WERKSTATION TE INSTALLEREN EN BEVAT GARANTIE-INFORMATIE EN AANSPRAKELIJKHEIDS DISCLAIMERS.
DOOR OP DE KNOP AUTOPANO PRO INSTALL-NOW TE KLIKKEN, STEMT DE GEBRUIKER ERMEE IN GEBONDEN TE ZIJN AAN ALLE VOORWAARDEN VAN DE HUIDIGE OVEREENKOMST. INDIEN DE GEBRUIKER NIET AKKOORD GAAT OM GEBONDEN TE ZIJN AAN EEN VAN DE VOORWAARDEN VAN DE HUIDIGE OVEREENKOMST, MAG HIJ DE SOFTWARE NIET INSTALLEREN.
Overwegende dat
HET BEDRIJF, dat software- en softwarepakketontwerp- en productie-, ontwikkelings- en distributieactiviteiten uitoefent, biedt het gebruik van software om 2D-panorama's te produceren op een reeks foto's, waarbij de software autopano PRO wordt genoemd.
DE PARTIJEN KOMEN HET ALS VOLGT EENS
ARTIKEL 1 DEFINITIES
Software betekent alle programma's, procedures en regels, en, indien van toepassing, documentatie met betrekking tot de werking van een gegevensverwerkingseenheid. De software is het programma geïdentificeerd door de broncode, onafhankelijk van alle ondersteunende media, in overeenstemming met de bepalingen van sectie L.111-3 van de (Franse) intellectuele eigendomswet. Voor de toepassing van dit document, de term, software verwijst naar de aangewezen software, AUTOPANO PRO en omvat bepaalde software ontwikkeld aan de Universiteit van British Columbia, in Vancouver, British Columbia, Canada (UBC).
Site (website of internetsite) betekent een reeks documenten en toepassingen onder een enige autoriteit die via het web toegankelijk is vanaf één universeel adres. Een website kan worden opgenomen in een andere, een grotere site.
E-mail: voor de toepassing van deze overeenkomst wordt verstaan een elektronisch document dat off-line via een netwerk is gemaakt, verzonden of geraadpleegd. Een e-mail bevat vaak een tekst, waaraan verdere teksten, afbeeldingen of geluid kunnen worden toegevoegd.
DE GEBRUIKER: een persoon of een persoon die wettelijk vertegenwoordigt of naar behoren gemachtigd is door een rechtspersoon aan wie de in dit document omschreven rechten worden verleend.
DE VENNOOTSCHAP is KOLOR, een naamloze vennootschap met een kapitaal van 8.000,00 , waarvan het hoofdkantoor is gevestigd aan CHAMBERY, rue Costa de Beauregard, n 458, ingeschreven in het HANDELSregister CHAMBERY onder referentie 479 247 751.
Kleine upgrade betekent een versiewijziging (bijvoorbeeld van 1.0 naar 1.1 etc.), voor alle versiemodules.
Grote upgrade betekent een overgang van de ene versie naar de andere, latere versie (bijvoorbeeld van de oorspronkelijke versie 1.0 naar versie 2.0).
ARTIKEL 2 DOEL VAN DE OVEREENKOMST
Het doel van deze overeenkomst is de voorwaarden te definiëren waaronder THE COMPANY het niet-exclusieve recht verleent om de aangeduide software AUTOPANO PRO (hierna ""the software" genoemd) te gebruiken of te kopiëren, aangezien de aldus toegekende rechten van toepassing zijn op software die alleen in een bepaalde omgeving werkt ( AUTOPANO PRO WINDOWS, AUTOPANO PRO MAC of AUTOPANO PRO LINUX ).
ARTIKEL 3 LICENTIESUBSIDIE (licentie voor één gebruiker)
3.1.- DE GEBRUIKER is toegestaan om de software te installeren en te gebruiken op slechts één (1) werkstation dat door één enkele operator tegelijk wordt gebruikt. De licentie mag niet worden gedeeld of de software tegelijkertijd op meer dan één werkstation wordt geïnstalleerd of gebruikt, behoudens de bepalingen van artikel 3.6 van dit contract.
3.2. Conversie van proefversie naar volledige (onbeperkte) versie
In de proefversie worden bepaalde functionaliteiten uitgeschakeld en verschijnt er een watermerk op de afbeelding.
De proefversie van de software bevat een code die bepaalde functionaliteiten deactiveert. DE GEBRUIKER zal geen enkele poging doen om deze code te deactiveren en verbindt zich ertoe een proefversie niet om te zetten naar een volledige softwareversie en het conversiesysteem dat in de software is opgenomen pas te gebruiken na betaling van de vaste licentievergoeding.
DE GEBRUIKER kan de testversie online omzetten naar een volledige, onbeperkte versie door middel van het conversiesysteem dat in de software is opgenomen. Na betaling van de vaste licentievergoeding leidt de omzetting naar de volledige versie tot toewijzing van een registratienummer met een id en een serienummer (licentiesleutel).
3.3. Documentatie
Rechten op gedrukt materiaal dat bij de software hoort, worden alleen verleend onder de licentie aan de GEBRUIKER, met het oog op hulp bij softwaregebruik, met uitsluiting van enig ander gebruik, niet-lucratief of voor commercieel gewin.
3.4. Overeenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst zijn de toegekende gebruikersrechten niet exclusief; deze rechten mogen op geen enkele wijze worden overgedragen, hetzij direct, noch indirect.
3.4. DE GEBRUIKER stemt ermee in dat DE ONDERNEMING het gebruik van software kan controleren om ervoor te zorgen dat de voorwaarden van deze overeenkomst worden nageleefd. Deze controle kan te allen tijde worden uitgevoerd, onder voorbehoud van redelijke kennisgeving.
3.5. DE GEBRUIKER heeft toegang tot online hulp via een forum, op een webpagina toegankelijk via: http://forum.autopano.net. DE GEBRUIKER moet eerder de veelgestelde vragen (FAQ) hebben geraadpleegd die toegankelijk zijn op het volgende adres: http://www.autopano.net/faq.
3.5. - DE GEBRUIKER verklaart en erkent dat hij zich op de hoogte heeft gebracht van de technische specificaties en functionaliteiten van de software, die specifiek op de volgende pagina's worden gepresenteerd: http://www.autopano.net/products/autopano-pro-details en http://www.autopano.net/key-features en dat zijn werkstation en besturingssysteem compatibel zijn en voldoende capaciteit hebben voor compatibel softwaregebruik.
3.5. DE GEBRUIKER verklaart en erkent dat de software alleen op één besturingssysteem (Windows, Mac of Linux) mag werken, zoals hierboven in artikel 2 van deze overeenkomst is aangegeven.
3.6. Back-up en persoonlijke kopieën
DE GEBRUIKER kan één back-up kopie van de software maken, mits deze niet op een werkstation is geïnstalleerd of gebruikt. Naast de back-up kopie, de belangrijkste gebruiker van het werkstation waarop de software is geïnstalleerd kan een tweede kopie van de software te maken voor zijn eigen exclusieve gebruik op een draagbare of personal computer, op voorwaarde dat de software geïnstalleerd op deze draagbare of personal computer niet wordt gebruikt op hetzelfde moment als de software op het hoofdwerkstation.
ARTIKEL 4 GEBRUIKERSVERPLICHTINGEN EN -BEPERKINGEN
4.1. De GEBRUIKER mag geen enkel onderdeel van de software, een toepassing, apparaat of bijkomende module reproduceren of kopiëren dat door DE ONDERNEMING kan worden geleverd, dat alle eigendomsrechten behoudt, onverminderd de voorste kunst.
4.2. De GEBRUIKER mag de software, toepassingen of apparaten niet in een andere taal vertalen of transcriberen of deze niet aanpassen voor elk gebruik dat niet in overeenstemming is met de specificaties of zoals beschreven in de onderhavige overeenkomst of op de website die op http://www.autopano.net toegankelijk is .
4.3. DE GEBRUIKER mag de grafische of geluidselementen niet onafhankelijk van de software gebruiken.
4.4. DE GEBRUIKER past de in deze overeenkomst bedoelde software of enig element ervan of producten die er waarschijnlijk met kunnen concurreren, niet aan of ontwikkelt deze.
4.5. De GEBRUIKER verbindt zich ertoe de software niet samen te voegen tot een ander programma of te gebruiken in combinatie met een ander product, extensie of upgrade dat de software gebruikt of wordt ondersteund.
4.6. De gebruiker verbindt zich ertoe het product niet te decompileren om software te maken die compatibel is met die van de ONDERNEMING
4.7. DE GEBRUIKER mag de software niet exporteren, verkopen, verhuren of leasen.
ARTIKEL 5 AANVAARDING VAN DE DISCLAIMER OP HET GEBIED VAN RISICO EN AANSPRAKELIJKHEID
5.1. De gebruiker verklaart en erkent in de onderhavige overeenkomst dat hij heeft vastgesteld dat de software aan zijn eisen voldoet, en dat hij in staat is de software correct te gebruiken en dat hij geen opleiding hoeft te volgen of zijn personeel daartoe een opleiding hoeft te laten volgen. DE GEBRUIKER bevestigt ontvangst van de onderneming van alle informatie die nodig is voor hem om de verenigbaarheid van thdges ontvangst van de onderneming van alle informatie die nodig is voor hem om de verenigbaarheid van de software met zijn eisen te beoordelen en om alle voor het gebruik ervan nodig te nemen.
5.2. De gebruiker verklaart dat hij de kenmerken, risico's en beperkingen van het internet aanvaardt en dat hij erkent dat het internet risico's en onvolkomenheden met zich meebrengt, wat met name kan leiden tot tijdelijke prestatiedalingen, verhoogde reactietijd of tijdelijke serveronvolseerbaarheid en erkent dat hij alleen verantwoordelijk is voor de gevolgen van het downloaden van de software op het netwerk. DE GEBRUIKER verbindt zich ertoe de juiste maatregelen te nemen om zijn systeem, zijn gegevens, software en netwerk te beschermen tegen besmetting door een virus dat tijdens de verbindingstijd wordt overgedragen.
5.3. De gebruiker verklaart dat hij alleen de gevolgen van onverenigbaarheid met software die reeds op zijn werkstation is geïnstalleerd of voor mogelijke conflicten met een deel van dergelijke software, aanvaardt en erkent.
5.4. DE GEBRUIKER verklaart en erkent dat DE ONDERNEMING en UBC geen wettelijke aansprakelijkheid tegenover de gebruiker aanvaarden voor schade die direct of indirect voortvloeit uit de verkregen softwareresultaten die niet esthetisch, relevant, betrouwbaar of geschikt zijn voor een specifiek gebruik.
5.5. Uitsluitingen van garantie en aansprakelijkheid
De software wordt geleverd zoals het er nu uitziet, zonder andere garanties dan die welke volgens de toepasselijke wetgeving niet kunnen worden uitgesloten. Onder voorbehoud van het afzien, de gebruiker erkent en stemt ermee in dat het bedrijf en UBC geen opmerkingen maken en geen garanties van welke aard dan ook, hetzij uitdrukkelijk of impliciet. Er zijn geen uitdrukkelijke of impliciete garanties van merchantability of geschiktheid van de software voor een bepaald doel, of dat het gebruik van de software geen inbreuk zal maken op octrooi, auteursrecht, handelsmerk of andere rechten, of enige andere uitdrukkelijke of impliciete garanties. In het bijzonder wordt of zal niets in deze overeenkomst worden of zullen worden opgevat als:
- een verplichting om andere software, technologie of technologische informatie dan de software te verstrekken;
- een garantie of vertegenwoordiging door HET BEDRIJF of UBC met betrekking tot de geldigheid of reikwijdte van het auteursrecht of andere intellectuele eigendomsrechten in de software;
- een verplichting voor HET BEDRIJF of UBC om storingen te verhelpen die zich voordoen in een versie van de software die aan u wordt geleverd.
Directe of indirecte schade, in verband met systeem- of gegevensbeschadiging, niet-beschikbaarheid van systemen of gegevens, voor welke periode dan ook, of schending van de vertrouwelijkheid van gegevens zijn uitgesloten. Bovendien aanvaarden THE COMPANY en UBC geen aansprakelijkheid voor toevallige vernietiging van de gebruikers of gegevens van derden die niet zijn gefedeerd op een betrouwbaar extern medium, in overeenstemming met de standaardaanbevelingen.
In geen geval is THE COMPANY of UBC aansprakelijk voor enige directe of indirecte schade, met inbegrip van (zonder beperking) financieel verlies, verlies van bedrijfswinsten, verlies van vertrouwelijke of andere informatie, bedrijfsonderbreking, lichamelijke schade, inbreuk op de privacy, niet-nakoming van verplichtingen als gevolg van een nalatige handeling, of voor enig ander geldelijk verlies als gevolg van of geassocieerd met het gebruik of onmogelijkheid om de software te gebruiken of te profiteren van onderhoud of het verlenen van een gebrek aan onderhoud of het verlenen van een foutieve bepaling van het onderhoud diensten, of de uitvoering van de verplichtingen uit hoofde van deze overeenkomst, zelfs als de ONDERNEMING of UBC op de hoogte is gesteld van de mogelijkheid van genoemde schade.
De partijen wijzen elke impliciete of expliciete garantie met betrekking tot activiteiten met een hoog risico uitdrukkelijk af.
5.6. - Beperking van de aansprakelijkheid
DE AANSPRAKELIJKHEID VAN HET BEDRIJF EN UBCS ONDER DE VOORWAARDEN VAN OF MET BETREKKING TOT DE UITVOERING VAN DE HUIDIGE OVEREENKOMST ZIJN STRIKT BEPERKT TOT DE WAARDE VAN DE AANSCHAFKOSTEN VAN DE SOFTWARE.
ARTIKEL 6 UPGRADES
6.1. - In het geval dat de software wordt geüpgraded naar een recentere versie, moet de gebruiker in het bezit zijn van een licentie voor de vorige versie om van de upgrade te kunnen profiteren. In dit geval vervangt de nieuwe licentie de eerste. Door gebruik te maken van de upgrade ziet DE GEBRUIKER vrijwillig af van zijn recht om een eerdere softwareversie te gebruiken.
6.2. Gedurende een periode van één jaar vanaf de aankoopdatum zijn alle upgrades, zowel grote als kleine, gratis. Vanaf de eerste verjaardag van de aankoop behoudt THE COMPANY zich het recht voor om kosten in rekening te brengen voor het gebruik van een grote upgrade.
ARTIKEL 7 - BEËINDIGING
In het geval van niet-naleving van de voorwaarden van deze overeenkomst behoudt THE COMPANY zich het recht voor om de overeenkomst te beëindigen. In dat geval verwijdert DE GEBRUIKER alle uitgiften en kopieën van de software, op al hun steun (alle andere rechten van beide partijen en alle andere bepalingen van deze overeenkomst blijven na beëindiging). Beëindiging wegens schending van de onderhavige overeenkomst mag geen aanleiding geven tot restitutie.
ARTIKEL 8 TERMIJN EN LOOPTIJD
De huidige overeenkomst is van kracht wanneer de GEBRUIKER de software voor het eerst op het werkstation installeert. De licentie voor de volledige, onbeperkte versie is van kracht vanaf de installatiedatum van deze versie, na betaling van de vaste licentiekosten. De licentietermijn is gelijk aan de wettelijke softwarebeschermingstermijn.
ARTIKEL 9 - TOEWIJZINGSBEPERKINGEN VOOR EIGENDOMSGEBRUIKSTOEWIJZING EN SUBLICENTIES
- Intellectuele eigendomsrechten
9.1. De software wordt beschermd door internationale wetten en verdragen op het gebied van auteursrechten en intellectuele eigendom. Alle titels en auteursrechten met betrekking tot de software (inclusief, maar niet beperkt tot die met betrekking tot alle afbeeldingen, foto's, animaties, video- of geluidselementen, teksten, clipart of applet die in de software zijn opgenomen) zijn in het bezit van het bedrijf of haar leveranciers, waaronder UBC.
9.2. DE ONDERNEMING en haar leveranciers behouden alle rechten die niet specifiek op grond van deze overeenkomst worden verleend, met inbegrip van rechten die voortvloeien uit nationale of internationale verdragen inzake intellectuele eigendom.
9.3. De onderhavige overeenkomst verleent de GEBRUIKER geen eigendomsrecht van bovengenoemde software.
9.4. De overdracht van niet-exclusieve individuele gebruikersrechten voor software onder de voorwaarden die onder de voorwaarden van deze overeenkomst zijn vastgesteld, wordt niet beschouwd als een overdracht van intellectuele-eigendomsrechten aan de GEBRUIKER, zoals gespecificeerd in de Franse intellectuele-eigendomscode. De gebruiker vermeldt, indien nodig, de eigendomsreferenties in documenten die betrekking hebben op het gebruik van bovengenoemde software.
9.5. De onderneming behoudt zich het recht voor wijzigingen aan te brengen in de software om eventuele programmeerfouten te corrigeren of, indien nodig, om het te kunnen gebruiken in overeenstemming met het beoogde doel.
9.6. Beperkingen voor toewijzing of sublicenties
De GEBRUIKER kent of overdragen de rechten en verplichtingen uit hoofde van deze overeenkomst niet geheel of gedeeltelijk, hetzij onder de voorwaarden van een opdracht, sublicentie of enige andere overeenkomst om deze rechten en verplichtingen over te dragen.
9.7. - Reproductie- en aanpassingsbeperkingen
DE GEBRUIKER mag, onder de voorwaarden van deze overeenkomst, geen enkel deel van de software reproduceren op welke wijze dan ook, in welke vorm dan ook en op welke drager dan ook.
ARTIKEL 10 CORRESPONDENTIE PER E-MAIL - BEVEILIGING - BEWIJSVERDRAG
10.1. DE ONDERNEMING en DE GEBRUIKER kunnen voor de toepassing van deze overeenkomst via elektronische post communiceren, met name via internet vóór en na het sluiten van deze overeenkomst.
10.2. De partijen voeren beveiligingsprocedures en -maatregelen uit om de volledige beschikbaarheid van de systemen en de integriteit, beschikbaarheid en vertrouwelijkheid van de toegezonden gegevens, met name via internet, te waarborgen.
10.2. Bewijsovereenkomst
De partijen komen overeen dat een identiteitskaartcode de geldigheid van de GEBRUIKER identificeert, de echtheid van het elektronische document of bericht van de GEBRUIKER vaststelt en dat een elektronisch document met een identificatiecode gelijk is aan een schriftelijk document dat door de opdrachtgever is ondertekend. De partijen komen overeen dat een webpagina die wordt afgedrukt vanuit een browsersoftware of een elektronisch bericht van elektronische-postsoftware, de inhoud van correspondentie met betrekking tot de uitvoering van deze overeenkomst bewijst, met voorbehoud van wettelijke regels met betrekking tot het bewijs van handelingen die met niet-commerciële partijen zijn verricht.
ARTIKEL 11 OVEREENKOMST TOT WIJZIGING VAN DE OVEREENKOMST INZAKE CONTRACTWIJZIGING
11. 1. De onderhavige overeenkomst vormt de volledige verbintenis die tussen de partijen bestaat. Zij vervangt alle schriftelijke of mondelinge voorafgaande verbintenissen met betrekking tot het onderwerp van deze overeenkomst.
11.2. De partijen komen overeen dat elke tolerantie of afstand van een van de partijen bij de toepassing van de in deze overeenkomst genoemde verplichtingen geheel of gedeeltelijk, ongeacht de frequentie of de duur, geen wijziging van de onderhavige overeenkomst vormt of zodanig is dat rechten worden vastgesteld.
ARTIKEL 12 CLAUSULE DEELBAARHEID
Indien een van de bepalingen van deze overeenkomst nietig wordt of geen verplichtingskracht heeft of niet kan worden betwist, betekent dit niet dat de andere bepalingen nietig worden, zonder verplichting of opponeerbaar zijn; deze bepalingen behouden hun volledige werking.
ARTIKEL 13 - WET TOEPASSELIJK OVEREENKOMSTTAAL
Deze overeenkomst valt onder het Franse recht, met uitsluiting van andere nationale wetgevingen. In het geval dat deze overeenkomst bestaat in andere talen dan het Frans, wordt de Franse versie alleen beschouwd als de authentieke tekst voor de toepassing van de Franse rechterlijke instanties.
ARTIKEL 14 - GESCHILLEN
De partijen bij deze overeenkomst verbinden zich ertoe alles in het werk te stellen om elk geschil dat uit de voorwaarden van deze overeenkomst zou kunnen voortvloeien, in der minne op te lossen. Mocht het echter niet mogelijk blijken de zaak op deze wijze op te lossen, dan zal deze worden voorgelegd aan de bevoegde rechterlijke instanties die onder de bevoegdheid van het KAMERHOF vallen.