1599 Geneva Bible GNV 1.0

Licentie: Gratis ‎Bestandsgrootte: N/A
‎Gebruikersbeoordeling: 0.0/5 - ‎0 ‎Stemmen

Over 1599 Geneva Bible GNV

Alles behalve vergeten vandaag, de Genève Bijbel was de meest gelezen en invloedrijke Engelse Bijbel van de 16e en 17e eeuw. Het was een van de Bijbels die naar Amerika werden gebracht op de Mayflower.

Mary I was koningin van Engeland en Ierland van 1553 tot haar dood in 1558. Haar executies van protestanten veroorzaakt haar tegenstanders om haar de sobriquet "Bloody Mary." Het was haar vervolging die de Maria ballingschap veroorzaakt die 800 Engelse geleerden naar het Europese continent dreef, waar een aantal van hen zich verzamelden in Genève, Zwitserland. Daar produceerde een team van geleerden onder leiding van William Whittingham, en bijgestaan door Miles Coverdale, Christopher Goodman, Anthony Gilby, John Knox en Thomas Sampson, De Bijbel van Genève, gebaseerd op Griekse en Hebreeuwse manuscripten en een herziening van het Nieuwe Testament van William Tyndale, dat voor het eerst verscheen in 1526. De Genève Bijbel Nieuwe Testament werd gepubliceerd in 1557, met de volledige Bijbel verschijnen in 1560.

Een prachtige vertaling, het was het product van de beste protestantse geleerden van de dag en werd de Bijbel van keuze voor veel van de grootste schrijvers en denkers van die tijd. Mannen als William Shakespeare, John Bunyan en John Milton gebruikten de Bijbel van Genève in hun geschriften.

De Bijbel van Genève is uniek onder alle andere Bijbels. Het was de eerste Bijbel om hoofdstukken en genummerde verzen te gebruiken en werd de populairste versie van zijn tijd wegens zijn uitgebreide marginale nota's. Deze nota's, die door de leiders van de Hervorming met inbegrip van John Calvin en anderen worden geschreven, waren bedoeld om de Scriptures voor de gemiddelde lezer uit te leggen en te interpreteren.

Met zijn verscheidenheid aan schriftuurlijke studiegidsen en aids—waaronder kruisverwijzingen, introducties van elk boek van de Bijbel, kaarten, tabellen, houtsnedeillustraties, indexen en andere features—de Bijbel van Genève wordt beschouwd als de eerste studiebijbel uit de geschiedenis.

In 2006 werd uitgebracht een versie van de 1599 Geneva Bijbel met moderne spelling als onderdeel van haar 1599 Genève Bijbel restauratie project. De originele kruisverwijzingen werden behouden evenals de studienota's door de Protestantse leiders van de Hervorming. Daarnaast is de Oud-Engelse woordenlijst opgenomen in de bijgewerkte versie.