Vertalen, horen en leren snel gekozen woorden en zinnen uit het Frans naar het Turks en terug! Het softwareproduct bestaat uit frans-Turks en Turks-Frans woordenboek dat Franse - Turkse middelen omvat die 60 000 woorden in ingangen en uitdrukkingen en Turks - Franse middelen omvatten die 50 000 woorden in ingangen en uitdrukkingen met de optie omvatten om nieuwe woorden en uitdrukkingen toe te voegen. Training computer methoden gericht op het leren van nieuwe woorden en de ontwikkeling van het memorisatieproces zijn in-built. Door het gebruik van de computer is het mogelijk om niet alleen het auditieve en visuele geheugen (kenmerk van de televisie) te beïnvloeden, maar ook het motorgeheugen (feedback). De interface is eenvoudig en comfortabel in gebruik. Er is ook een optie om woorden te vertalen door het kopiëren van nieuwe woorden in het Klembord. Het product is gericht op een breed scala van gebruikers. Het kan worden gebruikt als een hulphandboek voor het leren van het Frans van allerlei studenten van het Frans, ongeacht het niveau waarop ze zich bevinden. Het woordenboek is een onmisbare helper voor de computer specialisten te wijten aan het feit dat de help-bestanden in de meeste van de software producten zijn in het Engels. Het unieke voordeel van de computer woordenboek is het snelle proces van het opzoeken en vinden van een bepaald woord en de reeds genoemde algoritme voor het onthouden, die kostbare tijd bespaart en leidt tot het bereiken van optimale resultaten, zowel voor de taal onderwijs en het werk met de computer ook.
versiegeschiedenis
- Versie 2.01 geplaatst op 2002-12-12