Tudaga-Arab-Eng-Fr Dictionary

Licentie: Gratis ‎Bestandsgrootte: N/A
‎Gebruikersbeoordeling: 0.0/5 - ‎0 ‎Stemmen

Deze offline woordenboek app geeft vertalingen van woorden van Tudaga naar Arabisch, Engels, Frans en terug. Tudaga is de taal van de Teda (Tebu/Tubu), gesproken in de Fezzan en in Kufra in Libië, in de Tibesti in Tsjaad en in de Kawar in Niger. Er is geen internetverbinding nodig De zoekopdracht toont alle woorden die beginnen met de gezochte letters. Het woordenboek bevat verschillende voorbeeldzinnen die de betekenis van bepaalde woorden verklaren. Dit is nog een voorlopige versie, maar kan volledig worden gebruikt. Opties: U de taal kiezen in het menu: tudaga tudaga=""> Arabisch, frans="> We raden ook het Tedaga soft-toetsenbord aan, dat nu beschikbaar is in de Google Play Store: https://play.google.com/store/apps/details?id=org.profeda.tudaga.tudagakeyboard Uitleg over het Teda alfabet: Video's op YouTube: Tudaga - arbidi hunã: https://www.youtube.com/watch?v=nuWLq4Nw0kM ‎الدرس الاول في اللغة التباوية: https://www.youtube.com/watch?v=3UjI23krdBQ PDF-document met meer details: https://www.dropbox.com/s/5murvwt7wkotsh6/Arba%20Tudagaa-ã_l%27alpabet%20toubou_حروف%20اللغة%20التباوية.pdf?dl=0 Deze app bevat de woorden van: "Dictionnaire Multilingue" (gepubliceerd in 2016 door Mosko Hanadii-ĩ, Bardai, Tsjaad) En een deel van de woorden van: "Tirmesu Tudaa-ã – Kamûs Tudagaa Araŋgaa" (gepubliceerd in 2015 door Hassan Bêdei Mahammad Kadino, Libische Vereniging voor Tubu Cultuur) Evenals van: "Mêde Tudagaa - مصطلحات تباوية" (gepubliceerd 2014 door Hassan Bêdei Mahammad Kadino, Libische Vereniging voor Tubu Cultuur) Deze applicatie is een project van Mosko Hanadii-ĩ (Cultureel Centrum in Bardai, Tsjaad, www.moskohanadii.org). De aanvraag is het resultaat van de samenwerking tussen Tsjadische en Libische Teda en informatiewetenschapper Linus Gasser en taalkundige Wuše (Simon Neuhaus) uit Zwitserland. Opmerking voor taalkundigen: deze app maakt gebruik van het .lift-formaat van WeSay: http://wesay.palaso.org

versiegeschiedenis

  • Versie N/A geplaatst op 2018-11-01
    We hebben enkele honderden woorden toegevoegd. Dit is het eerste deel (letters A tot en met O) van de integratie van Hasan Bêdei mi's Teda-Arabisch-Engels woordenboek "Mêde Tudagaa".
  • Versie 1.7 geplaatst op 2016-12-17
    Beter reverse-search door het negeren van accenten.,Mooiere weergave van definities.

Programmadetails